# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n" "Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: src/Component.php:39 src/Component.php:59 msgid "Not implemented yet." msgstr "Nog nie geimplimenteer nie." #: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "" "’n Nuwe verklaring is gevind, maar geen afbakening tussen dit en die vorige " "een nie." #: src/Components/AlterOperation.php:427 msgid "Missing comma before start of a new alter operation." msgstr "Ontbrekende komma voor die aanvang van 'n nuwe wysigingsbewerking." #: src/Components/AlterOperation.php:472 msgid "Unrecognized alter operation." msgstr "Onherkenbare wysigingsbewerking." #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." msgstr "%1$d waardes is verwag, maar gevind %2$d." #: src/Components/Array2d.php:108 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." msgstr "'n Openingshakie gevolg deur 'n stel waardes is verwag." #: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233 msgid "An opening bracket was expected." msgstr "'n Opening-hakie is verwag." #: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161 #: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184 #: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164 #: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180 #: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249 #: src/Statements/DeleteStatement.php:268 #: src/Statements/DeleteStatement.php:308 #: src/Statements/DeleteStatement.php:320 #: src/Statements/DeleteStatement.php:346 #: src/Statements/DeleteStatement.php:353 #: src/Statements/InsertStatement.php:189 #: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265 #: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:178 msgid "Unexpected keyword." msgstr "Onverwagte sleutelwoord." #: src/Components/CaseExpression.php:192 msgid "Unexpected end of CASE expression" msgstr "Onverwagte einde van CASE-uitdrukking" #: src/Components/CaseExpression.php:212 msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." msgstr "Potensiële duplikaat-alias van CASE-uitdrukking." #: src/Components/CaseExpression.php:225 msgid "An alias expected after AS but got " msgstr "'n Alias wat na AS verwag word, maar gekry het " #: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352 #: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424 msgid "An alias was previously found." msgstr "'n Alias is voorheen gevind." #: src/Components/CaseExpression.php:252 msgid "An alias was expected after AS." msgstr "'n Alias is na AS verwag." #: src/Components/CreateDefinition.php:255 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" "'n Simboolnaam is verwag! 'n Gereserveerde sleutelwoord kan nie as 'n " "kolomnaam gebruik word sonder agteraanhalings nie." #: src/Components/CreateDefinition.php:268 msgid "A symbol name was expected!" msgstr "'n Simboolnaam is verwag!" #: src/Components/CreateDefinition.php:300 msgid "A comma or a closing bracket was expected." msgstr "'n Komma of 'n slothakie is verwag." #: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328 msgid "A closing bracket was expected." msgstr "’n Sluitingshakie is verwag." #: src/Components/DataType.php:130 msgid "Unrecognized data type." msgstr "Onherkende datatipe." #: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197 msgid "An expression was expected." msgstr "'n Uitdrukking is verwag." #: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435 msgid "An alias was expected." msgstr "'n Alias is verwag." #: src/Components/Expression.php:403 msgid "Unexpected dot." msgstr "Onverwagte kolletjie." #: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170 #: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161 #: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258 #: src/Statements/DeleteStatement.php:263 #: src/Statements/DeleteStatement.php:315 #: src/Statements/ExplainStatement.php:161 #: src/Statements/InsertStatement.php:203 #: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270 #: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 #: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100 #: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119 #: src/Statements/PurgeStatement.php:140 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132 msgid "Unexpected token." msgstr "Onverwagte teken." #: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105 msgid "An offset was expected." msgstr "'n Verrekening is verwag." #: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201 msgid "Unexpected end of LOCK expression." msgstr "Onverwagte einde van LOCK-uitdrukking." #: src/Components/OptionsArray.php:146 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." msgstr "Hierdie opsie bots met \"%1$s\"." #: src/Components/RenameOperation.php:103 msgid "The old name of the table was expected." msgstr "Die ou naam van die tafel was verwag." #: src/Components/RenameOperation.php:109 msgid "Keyword \"TO\" was expected." msgstr "Sleutelwoord \"AAN\" was verwag." #: src/Components/RenameOperation.php:124 msgid "The new name of the table was expected." msgstr "Die nuwe naam van die tafel was verwag." #: src/Components/RenameOperation.php:140 msgid "A rename operation was expected." msgstr "'n Hernoembewerking is verwag." #: src/Components/SetOperation.php:121 msgid "Missing expression." msgstr "Ontbrekende uitdrukking." #: src/Lexer.php:274 msgid "Unexpected character." msgstr "Onverwagte karakter." #: src/Lexer.php:313 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." msgstr "Verwagte witspasie(s) voor skeidingsteken." #: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348 msgid "Expected delimiter." msgstr "Verwagte afbakening." #: src/Lexer.php:1004 #, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." msgstr "Eindkwotasie %1$s is verwag." #: src/Lexer.php:1056 msgid "Variable name was expected." msgstr "Veranderlike naam is verwag." #: src/Parser.php:456 msgid "Unexpected beginning of statement." msgstr "Onverwagte begin van stelling." #: src/Parser.php:499 msgid "Unrecognized statement type." msgstr "Onherkende stellingtipe." #: src/Parser.php:587 msgid "No transaction was previously started." msgstr "Geen transaksie is voorheen begin nie." #: src/Statement.php:327 msgid "This type of clause was previously parsed." msgstr "Hierdie tipe klousule is voorheen ontleed." #: src/Statement.php:398 msgid "Unrecognized keyword." msgstr "Onherkende sleutelwoord." #: src/Statement.php:409 msgid "Keyword at end of statement." msgstr "Sleutelwoord aan die einde van stelling." #: src/Statement.php:555 msgid "Unexpected ordering of clauses." msgstr "Onverwagte ordening van klousules." #: src/Statements/CreateStatement.php:549 msgid "The name of the entity was expected." msgstr "Die naam van die entiteit is verwag." #: src/Statements/CreateStatement.php:598 msgid "A table name was expected." msgstr "'n Tabelnaam is verwag." #: src/Statements/CreateStatement.php:603 msgid "At least one column definition was expected." msgstr "Ten minste een kolomdefinisie is verwag." #: src/Statements/CreateStatement.php:707 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgstr "'n \"TERUGKEER\"-sleutelwoord is verwag." #: src/Statements/DeleteStatement.php:329 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." msgstr "Hierdie tipe klousule is nie geldig in Multi-table-navrae nie." #: src/Statements/LockStatement.php:120 msgid "Unexpected end of LOCK statement." msgstr "Onverwagte einde van LOCK-stelling." #: src/Statements/PurgeStatement.php:138 msgid "Unexpected keyword" msgstr "Onverwagte sleutelwoord" #: src/Statements/WithStatement.php:118 msgid "The name of the CTE was expected." msgstr "Die naam van die CTE is verwag." #: src/Statements/WithStatement.php:137 msgid "AS keyword was expected." msgstr "AS navraag is verwag." #: src/Statements/WithStatement.php:149 msgid "Subquery of the CTE was expected." msgstr "Subnavraag van die CTE is verwag." #: src/Statements/WithStatement.php:266 msgid "Unexpected end of the WITH CTE." msgstr "Onverwagte einde van die MET CTE." #~ msgid "Unexpected end of Lock expression." #~ msgstr "Onverwagte einde van LOCK-uitdrukking." #, fuzzy #~| msgid "Error" #~ msgid "error #1" #~ msgstr "Fout" #, fuzzy #~| msgid "Query" #~ msgid "strict error" #~ msgstr "Navraag dmv Voorbeeld"