# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n" "Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: src/Component.php:39 src/Component.php:59 msgid "Not implemented yet." msgstr "Endnu ikke implementeret." #: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "" "Et nyt statement blev fundet, men der var ingen adskillelsestegn mellem det " "og det foregående." #: src/Components/AlterOperation.php:427 msgid "Missing comma before start of a new alter operation." msgstr "" #: src/Components/AlterOperation.php:472 msgid "Unrecognized alter operation." msgstr "Ukendt alter opgave." #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." msgstr "%1$d værdier var ventet, men fandt %2$d." #: src/Components/Array2d.php:108 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." msgstr "En kantet venstreparentes efterfulgt af et sæt værdier blev forventet." #: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233 msgid "An opening bracket was expected." msgstr "En kantet venstreparantes var forventet." #: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161 #: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184 #: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164 #: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180 #: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249 #: src/Statements/DeleteStatement.php:268 #: src/Statements/DeleteStatement.php:308 #: src/Statements/DeleteStatement.php:320 #: src/Statements/DeleteStatement.php:346 #: src/Statements/DeleteStatement.php:353 #: src/Statements/InsertStatement.php:189 #: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265 #: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:178 msgid "Unexpected keyword." msgstr "Uventet nøgleord." #: src/Components/CaseExpression.php:192 msgid "Unexpected end of CASE expression" msgstr "Uventet afslutning af CASE udtryk" #: src/Components/CaseExpression.php:212 #, fuzzy #| msgid "Unexpected end of CASE expression" msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." msgstr "Uventet afslutning af CASE udtryk" #: src/Components/CaseExpression.php:225 msgid "An alias expected after AS but got " msgstr "" #: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352 #: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424 msgid "An alias was previously found." msgstr "Et alias er fundet tidligere." #: src/Components/CaseExpression.php:252 #, fuzzy #| msgid "An alias was expected." msgid "An alias was expected after AS." msgstr "Et alias var verntet." #: src/Components/CreateDefinition.php:255 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" "Et symbolnavn var ventet! Et reserveret nøgleord kan ikke bruges som et " "feltnavn uden backquotes." #: src/Components/CreateDefinition.php:268 msgid "A symbol name was expected!" msgstr "Et symbol var ventet!" #: src/Components/CreateDefinition.php:300 msgid "A comma or a closing bracket was expected." msgstr "Et komma eller lukke parentes var ventet." #: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328 msgid "A closing bracket was expected." msgstr "En kantet højreparantes var ventet." #: src/Components/DataType.php:130 msgid "Unrecognized data type." msgstr "Ukendt datatype." #: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197 msgid "An expression was expected." msgstr "Et udtryk var ventet." #: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435 msgid "An alias was expected." msgstr "Et alias var verntet." #: src/Components/Expression.php:403 msgid "Unexpected dot." msgstr "Uventet punktum." #: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170 #: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161 #: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258 #: src/Statements/DeleteStatement.php:263 #: src/Statements/DeleteStatement.php:315 #: src/Statements/ExplainStatement.php:161 #: src/Statements/InsertStatement.php:203 #: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270 #: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 #: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100 #: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119 #: src/Statements/PurgeStatement.php:140 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132 msgid "Unexpected token." msgstr "Uventet token." #: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105 msgid "An offset was expected." msgstr "En forskydning var ventet." #: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201 msgid "Unexpected end of LOCK expression." msgstr "Uventet afslutning af LOCK udtryk." #: src/Components/OptionsArray.php:146 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." msgstr "Denne indstilling er i konflikt med \"%1$s\"." #: src/Components/RenameOperation.php:103 msgid "The old name of the table was expected." msgstr "Tabellens gamle navn var ventet." #: src/Components/RenameOperation.php:109 msgid "Keyword \"TO\" was expected." msgstr "Nøgleordet \"TO\" var forventet." #: src/Components/RenameOperation.php:124 msgid "The new name of the table was expected." msgstr "Tabellens nye navn var ventet." #: src/Components/RenameOperation.php:140 msgid "A rename operation was expected." msgstr "En omdøbsopgave var ventet." #: src/Components/SetOperation.php:121 msgid "Missing expression." msgstr "Manglende udtryk." #: src/Lexer.php:274 msgid "Unexpected character." msgstr "Uventet karakter." #: src/Lexer.php:313 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." msgstr "Forventede whitespace(s) før adskillelsestegn." #: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348 msgid "Expected delimiter." msgstr "Forventede adskillelsestegn." #: src/Lexer.php:1004 #, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." msgstr "Slut quote %1$s var ventet." #: src/Lexer.php:1056 msgid "Variable name was expected." msgstr "Variabelnavn var ventet." #: src/Parser.php:456 msgid "Unexpected beginning of statement." msgstr "Uventet start på statement." #: src/Parser.php:499 msgid "Unrecognized statement type." msgstr "Ukendt type af statement." #: src/Parser.php:587 msgid "No transaction was previously started." msgstr "Ingen transaktion er blevet startet tidligere." #: src/Statement.php:327 msgid "This type of clause was previously parsed." msgstr "Denne type af sætningskonstruktion er tidligere blevet parset." #: src/Statement.php:398 msgid "Unrecognized keyword." msgstr "Ukendt nøgleord." #: src/Statement.php:409 msgid "Keyword at end of statement." msgstr "Nøgleord i slutningen af udtryk." #: src/Statement.php:555 msgid "Unexpected ordering of clauses." msgstr "Uventet clause rækkefølge." #: src/Statements/CreateStatement.php:549 msgid "The name of the entity was expected." msgstr "Enhedens navn var ventet." #: src/Statements/CreateStatement.php:598 msgid "A table name was expected." msgstr "Et tabelnavn var ventet." #: src/Statements/CreateStatement.php:603 msgid "At least one column definition was expected." msgstr "Mindst en kolonne definition var ventet." #: src/Statements/CreateStatement.php:707 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgstr "Et \"RETURNS\" nøgleord var forventet." #: src/Statements/DeleteStatement.php:329 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." msgstr "" "Denn type af sætningskonstruktion er ikke gyldig i multitabel forespørgsler." #: src/Statements/LockStatement.php:120 #, fuzzy #| msgid "Unexpected beginning of statement." msgid "Unexpected end of LOCK statement." msgstr "Uventet start på statement." #: src/Statements/PurgeStatement.php:138 msgid "Unexpected keyword" msgstr "Uventet nøgleord" #: src/Statements/WithStatement.php:118 #, fuzzy #| msgid "The name of the entity was expected." msgid "The name of the CTE was expected." msgstr "Enhedens navn var ventet." #: src/Statements/WithStatement.php:137 #, fuzzy #| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgid "AS keyword was expected." msgstr "Et \"RETURNS\" nøgleord var forventet." #: src/Statements/WithStatement.php:149 #, fuzzy #| msgid "The name of the entity was expected." msgid "Subquery of the CTE was expected." msgstr "Enhedens navn var ventet." #: src/Statements/WithStatement.php:266 #, fuzzy #| msgid "Unexpected beginning of statement." msgid "Unexpected end of the WITH CTE." msgstr "Uventet start på statement." #~ msgid "Unexpected end of Lock expression." #~ msgstr "Uventet afslutning af LOCK udtryk." #~ msgid "error #1" #~ msgstr "fejl #1" #~ msgid "strict error" #~ msgstr "stringent fejl"