# # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 10:05+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: src/Component.php:39 src/Component.php:59 msgid "Not implemented yet." msgstr "Hetkel veel rakendamata." #: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "Leiti uus lause, kuid selle ja talle järgneva vahelt puudub eraldaja." #: src/Components/AlterOperation.php:427 msgid "Missing comma before start of a new alter operation." msgstr "Uue ALTER operatsiooni eest puudub koma." #: src/Components/AlterOperation.php:472 msgid "Unrecognized alter operation." msgstr "Tundmatu ALTER operatsioon." #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." msgstr "Oodati %1$d väärtust, kuid leiti %2$d." #: src/Components/Array2d.php:108 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." msgstr "Oodati avanevat sulgu, millele järgnevad väärtused." #: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233 msgid "An opening bracket was expected." msgstr "Oodati avanevat sulgu." #: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161 #: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184 #: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164 #: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180 #: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249 #: src/Statements/DeleteStatement.php:268 #: src/Statements/DeleteStatement.php:308 #: src/Statements/DeleteStatement.php:320 #: src/Statements/DeleteStatement.php:346 #: src/Statements/DeleteStatement.php:353 #: src/Statements/InsertStatement.php:189 #: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265 #: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:178 msgid "Unexpected keyword." msgstr "Ootamatu võtmesõna." #: src/Components/CaseExpression.php:192 msgid "Unexpected end of CASE expression" msgstr "Ootamatu CASE lause lõpp" #: src/Components/CaseExpression.php:212 msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." msgstr "Võimalik topelt alias CASE lauses." #: src/Components/CaseExpression.php:225 msgid "An alias expected after AS but got " msgstr "Fraasi AS järel oodati aliast, kuid leiti " #: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352 #: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424 msgid "An alias was previously found." msgstr "Eelnevalt leiti alias." #: src/Components/CaseExpression.php:252 msgid "An alias was expected after AS." msgstr "Fraasi AS taha oodati aliast." #: src/Components/CreateDefinition.php:255 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" "Oodati sümboli nime! Reserveeritud võtmesõna saab kasutada veeru nimena " "ainult siis, kui ta on ühekordsete tagurpidi jutumärkide vahel." #: src/Components/CreateDefinition.php:268 msgid "A symbol name was expected!" msgstr "Oodati sümboli nime!" #: src/Components/CreateDefinition.php:300 msgid "A comma or a closing bracket was expected." msgstr "Oodati koma või lõpetavat sulgu." #: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328 msgid "A closing bracket was expected." msgstr "Oodati lõpetavat sulgu." #: src/Components/DataType.php:130 msgid "Unrecognized data type." msgstr "Tundmatu andmetüüp." #: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197 msgid "An expression was expected." msgstr "Oodati avaldist." #: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435 msgid "An alias was expected." msgstr "Oodati aliast." #: src/Components/Expression.php:403 msgid "Unexpected dot." msgstr "Ootamatu punkt." #: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170 #: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161 #: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258 #: src/Statements/DeleteStatement.php:263 #: src/Statements/DeleteStatement.php:315 #: src/Statements/ExplainStatement.php:161 #: src/Statements/InsertStatement.php:203 #: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270 #: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 #: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100 #: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119 #: src/Statements/PurgeStatement.php:140 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132 msgid "Unexpected token." msgstr "Ootamatud märk." #: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105 msgid "An offset was expected." msgstr "Oodati nihet." #: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201 msgid "Unexpected end of LOCK expression." msgstr "Ootamatu LOCK lause lõpp." #: src/Components/OptionsArray.php:146 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." msgstr "See säte põhjustab konflikti sättega \"%1$s\"." #: src/Components/RenameOperation.php:103 msgid "The old name of the table was expected." msgstr "Oodati tabeli vana nime." #: src/Components/RenameOperation.php:109 msgid "Keyword \"TO\" was expected." msgstr "Oodati võtmesõna \"TO\"." #: src/Components/RenameOperation.php:124 msgid "The new name of the table was expected." msgstr "Oodati tabeli uut nime." #: src/Components/RenameOperation.php:140 msgid "A rename operation was expected." msgstr "Oodati ümbernimetamist." #: src/Components/SetOperation.php:121 msgid "Missing expression." msgstr "Avaldis puudub." #: src/Lexer.php:274 msgid "Unexpected character." msgstr "Ootamatu sümbol." #: src/Lexer.php:313 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." msgstr "Oodati eraldajale eelnevat tühemikku." #: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348 msgid "Expected delimiter." msgstr "Oodati eraldajat." #: src/Lexer.php:1004 #, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." msgstr "Oodati lõpetavat sümbolit %1$s." #: src/Lexer.php:1056 msgid "Variable name was expected." msgstr "Oodati muutuja nime." #: src/Parser.php:456 msgid "Unexpected beginning of statement." msgstr "Ootamatu lause algus." #: src/Parser.php:499 msgid "Unrecognized statement type." msgstr "Tundmatut tüüpi lause." #: src/Parser.php:587 msgid "No transaction was previously started." msgstr "Transaktsiooni ei olnud eelnevalt alustatud." #: src/Statement.php:327 msgid "This type of clause was previously parsed." msgstr "Sellist tüüpi klausel parsiti eelnevalt." #: src/Statement.php:398 msgid "Unrecognized keyword." msgstr "Tundmatu võtmesõna." #: src/Statement.php:409 msgid "Keyword at end of statement." msgstr "Võtmesõna lause lõpus." #: src/Statement.php:555 msgid "Unexpected ordering of clauses." msgstr "Ootamatu lausete järjestus." #: src/Statements/CreateStatement.php:549 msgid "The name of the entity was expected." msgstr "Oodati olemi nime." #: src/Statements/CreateStatement.php:598 msgid "A table name was expected." msgstr "Oodati tabeli nime." #: src/Statements/CreateStatement.php:603 msgid "At least one column definition was expected." msgstr "Oodati vähemalt ühe veeru kirjeldust." #: src/Statements/CreateStatement.php:707 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgstr "Oodati võtmesõna \"RETURNS\"." #: src/Statements/DeleteStatement.php:329 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." msgstr "Sellist tüüpi klausel ei ole mitme tabeli päringus kehtiv." #: src/Statements/LockStatement.php:120 msgid "Unexpected end of LOCK statement." msgstr "Ootamatu LOCK lause lõpp." #: src/Statements/PurgeStatement.php:138 msgid "Unexpected keyword" msgstr "Ootamatu võtmesõna" #: src/Statements/WithStatement.php:118 msgid "The name of the CTE was expected." msgstr "Oodati CTE nime." #: src/Statements/WithStatement.php:137 msgid "AS keyword was expected." msgstr "Oodati võtmesõna \"AS\"." #: src/Statements/WithStatement.php:149 msgid "Subquery of the CTE was expected." msgstr "Oodati CTE alampäringut." #: src/Statements/WithStatement.php:266 msgid "Unexpected end of the WITH CTE." msgstr "Ootamatu WITH CTE lõpp." #~ msgid "Unexpected end of Lock expression." #~ msgstr "Ootamatu LOCK lause lõpp." #~ msgid "error #1" #~ msgstr "viga #1" #~ msgid "strict error" #~ msgstr "otsene viga"