# phpMyAdmin translation. # Copyright (C) 2003 - 2011 phpMyAdmin devel team # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n" "Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: src/Component.php:39 src/Component.php:59 msgid "Not implemented yet." msgstr "ഇതുവരെ നടപ്പാക്കിയിട്ടില്ല." #: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "" "ഒരു പുതിയ പ്രസ്താവന കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ അതിനും മുമ്പത്തെ പ്രസ്താവനയ്ക്കും ഇടയിൽ അതിര്‍ത്തി ഇല്ല." #: src/Components/AlterOperation.php:427 msgid "Missing comma before start of a new alter operation." msgstr "ഒരു പുതിയ പരിവര്‍ത്തരം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഉദ്ധരണി സൂചകമായ ചിഹ്നം കാണുന്നില്ല." #: src/Components/AlterOperation.php:472 msgid "Unrecognized alter operation." msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത വ്യത്യാസപ്പെടുത്തല്‍." #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." msgstr "%1$d മൂല്യങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചെങ്കിലും കണ്ടെത്തി %2$d." #: src/Components/Array2d.php:108 #, fuzzy msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." msgstr "ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രാക്കറ്റിന് ശേഷം ഒരു കൂട്ടം മൂല്യങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233 msgid "An opening bracket was expected." msgstr "ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രായ്ക്കറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161 #: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184 #: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164 #: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180 #: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249 #: src/Statements/DeleteStatement.php:268 #: src/Statements/DeleteStatement.php:308 #: src/Statements/DeleteStatement.php:320 #: src/Statements/DeleteStatement.php:346 #: src/Statements/DeleteStatement.php:353 #: src/Statements/InsertStatement.php:189 #: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265 #: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:178 msgid "Unexpected keyword." msgstr "അപ്രതീക്ഷിത സൂചകപദം." #: src/Components/CaseExpression.php:192 msgid "Unexpected end of CASE expression" msgstr "CASE പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം" #: src/Components/CaseExpression.php:212 msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." msgstr "CASE പ്രയോഗശൈലിയുടെ തനിപ്പകർപ്പ് അപരനാമം." #: src/Components/CaseExpression.php:225 msgid "An alias expected after AS but got " msgstr "ASന് ശേഷം പ്രതീക്ഷിച്ച ഒരു അപരനാമം ലഭിച്ചു " #: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352 #: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424 msgid "An alias was previously found." msgstr "ഒരു അപരനാമം മുമ്പ് കണ്ടെത്തി." #: src/Components/CaseExpression.php:252 msgid "An alias was expected after AS." msgstr "ASന് ശേഷം ഒരു അപരനാമം പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു." #: src/Components/CreateDefinition.php:255 #, fuzzy msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" "ഒരു ചിഹ്ന നാമം പ്രതീക്ഷിച്ചു! ബാക്ക് ഉദ്ധരണികൾ ഇല്ലാതെ ഒരു റിസർവ്ഡ് കീവേഡ്, നിരയുടെ പേരായി " "ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല." #: src/Components/CreateDefinition.php:268 msgid "A symbol name was expected!" msgstr "ഒരു ചിഹ്ന നാമം പ്രതീക്ഷിച്ചു!" #: src/Components/CreateDefinition.php:300 #, fuzzy #| msgid "Remove database" msgid "A comma or a closing bracket was expected." msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക." #: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328 #, fuzzy msgid "A closing bracket was expected." msgstr "ഒരു അടക്കല്‍ ബ്രാക്കറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/DataType.php:130 msgid "Unrecognized data type." msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത ഡാറ്റ തരം." #: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197 #, fuzzy #| msgid "Remove database" msgid "An expression was expected." msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക" #: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435 #, fuzzy #| msgid "Remove database" msgid "An alias was expected." msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക." #: src/Components/Expression.php:403 msgid "Unexpected dot." msgstr "അപ്രതീക്ഷിത കുത്ത്‌." #: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170 #: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161 #: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258 #: src/Statements/DeleteStatement.php:263 #: src/Statements/DeleteStatement.php:315 #: src/Statements/ExplainStatement.php:161 #: src/Statements/InsertStatement.php:203 #: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270 #: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 #: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100 #: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119 #: src/Statements/PurgeStatement.php:140 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132 msgid "Unexpected token." msgstr "അപ്രതീക്ഷിത അടയാളം." #: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105 #, fuzzy msgid "An offset was expected." msgstr "ഒരു ഓഫ്‌സെറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201 msgid "Unexpected end of LOCK expression." msgstr "LOCK പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം." #: src/Components/OptionsArray.php:146 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." msgstr "ഈ \"%1$s\"തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." #: src/Components/RenameOperation.php:103 msgid "The old name of the table was expected." msgstr "പട്ടികയുടെ പഴയ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/RenameOperation.php:109 msgid "Keyword \"TO\" was expected." msgstr "\"TO\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/RenameOperation.php:124 msgid "The new name of the table was expected." msgstr "പട്ടികയുടെ പുതിയ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Components/RenameOperation.php:140 #, fuzzy #| msgid "Database %1$s has been created." msgid "A rename operation was expected." msgstr "വിവരശേഖരം(ങ്ങൾ) %1$s സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു." #: src/Components/SetOperation.php:121 msgid "Missing expression." msgstr "പദപ്രയോഗം നഷ്‌ടമായി." #: src/Lexer.php:274 msgid "Unexpected character." msgstr "അപ്രതീക്ഷിത പ്രതീകം." #: src/Lexer.php:313 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." msgstr "അതിരുകൾക് മുൻപ് പ്രതീക്ഷിച്ച വിടവുകൾ." #: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348 msgid "Expected delimiter." msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച അതിര്‍ത്തി." #: src/Lexer.php:1004 #, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." msgstr "%1$s ഉദ്ധരണി അവസാനിക്കുന്നു." #: src/Lexer.php:1056 msgid "Variable name was expected." msgstr "പരിവര്‍ത്തിതവസ്‌തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Parser.php:456 msgid "Unexpected beginning of statement." msgstr "പ്രസ്താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത തുടക്കം." #: src/Parser.php:499 msgid "Unrecognized statement type." msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത പ്രസ്താവന തരം." #: src/Parser.php:587 msgid "No transaction was previously started." msgstr "ഒരു ഇടപാടും മുമ്പ് ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല." #: src/Statement.php:327 msgid "This type of clause was previously parsed." msgstr "ഇത്തരത്തിലുള്ള ഉടമ്പടി മുമ്പ് വ്യാകരിച്ചു." #: src/Statement.php:398 msgid "Unrecognized keyword." msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത സൂചകപദം." #: src/Statement.php:409 msgid "Keyword at end of statement." msgstr "പ്രസ്താവനയുടെ അവസാനം സൂചകപദം." #: src/Statement.php:555 msgid "Unexpected ordering of clauses." msgstr "ഉപവാക്യങ്ങളുടെ അപ്രതീക്ഷിത ക്രമം." #: src/Statements/CreateStatement.php:549 msgid "The name of the entity was expected." msgstr "വസ്‌തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Statements/CreateStatement.php:598 #, fuzzy #| msgid "Remove database" msgid "A table name was expected." msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക" #: src/Statements/CreateStatement.php:603 #, fuzzy #| msgid "Database %1$s has been created." msgid "At least one column definition was expected." msgstr "വിവരശേഖരം(ങ്ങൾ) %1$s സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു." #: src/Statements/CreateStatement.php:707 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgstr "ഒരു \"റിട്ടേൺസ്\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Statements/DeleteStatement.php:329 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." msgstr "മൾട്ടി-ടേബിൾ അന്വേഷണങ്ങളിൽ ഇത്തരത്തിലുള്ള ഉപവാക്യം സാധുവല്ല." #: src/Statements/LockStatement.php:120 msgid "Unexpected end of LOCK statement." msgstr "LOCK പ്രസ്‌താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം." #: src/Statements/PurgeStatement.php:138 msgid "Unexpected keyword" msgstr "അപ്രതീക്ഷിത സൂചകപദം" #: src/Statements/WithStatement.php:118 #, fuzzy #| msgid "The name of the entity was expected." msgid "The name of the CTE was expected." msgstr "വസ്‌തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Statements/WithStatement.php:137 #, fuzzy #| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgid "AS keyword was expected." msgstr "ഒരു \"റിട്ടേൺസ്\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Statements/WithStatement.php:149 #, fuzzy #| msgid "The name of the entity was expected." msgid "Subquery of the CTE was expected." msgstr "വസ്‌തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു." #: src/Statements/WithStatement.php:266 #, fuzzy #| msgid "Unexpected end of LOCK statement." msgid "Unexpected end of the WITH CTE." msgstr "LOCK പ്രസ്‌താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം." #, fuzzy #~ msgid "Unexpected end of Lock expression." #~ msgstr "LOCK പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."